Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no se está quieto, la imagen saldrá borrosa.
If you don't stop moving, picture will be blurry.
No pasará nada si se está quieto hasta que termine de hablar.
Nothing will happen if you sit quite still until I've finished speaking.
Nunca se está quieto un momento.
He's never still for a moment.
El cristiano no está quieto, sino en camino: con el Señor hacia los otros.
Christians are not stationary, but on a journey: with the Lord towards others.
Ahora, ¿está quieto este ángel poderoso cuando Él es enviado del cielo?
Now is this mighty angel quiet when he is poured out from heaven?
Nunca está quieto, nunca... Nunca, nunca.
It's never still, never... never, never.
Ahora todo está quieto y verde.
It's green and quiet now.
Si su hijo está quieto y tranquilo, contribuirá a que la prueba sea más rápida.
If your child is calm and lying still, it can help the test go quicker.
Figura 3: El modo Descanso ahora aplica restricciones para prolongar la duración de la batería aun cuando el dispositivo no está quieto.
Figure 3. Doze now applies restrictions to improve battery life even when the device is not stationary.
Lo he puesto con un alfiler por aquí y otro por allá, ¡Pero no se está quieto!
I pin it here, and I pin it there, but there's no pleasing it.
Palabra del día
esparcir