Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El sistema bancario de Europa, con una cuantas excepciones, está quebrado.
The banking system of Europe is, with a few exceptions, bankrupt.
El mercado monetario todavía está quebrado y la recuperación llevará tiempo.
Money markets are still broken and recovery will take time.
Este sistema NO está quebrado.
This system is NOT broken.
Ahora, ese sistema monetario-financiero que entró en vigencia a partir de 1971 está quebrado sin remedio.
Now, that post-1971 monetary-financial system is hopelessly bankrupt.
¡No, no está quebrado!
No, he's not bankrupt!
Yo quebré el dado y si pongo los números en donde se supone que debe ser, entonces no está quebrado sino que solo desmantelado.
I broke the dice and if I put the numbers where they are supposed to be then it is not broken just dismantle.
Y porque el sistema financiero transatlántico está quebrado sin esperanzas, y la troika no tiene nada que ofrecer excepto fórmulas letales en el interés de los bancos y los especuladores, esta construcción oligárquica llegará a su fin en un tiempo extremadamente corto.
And because the trans-Atlantic financial system is hopelessly bankrupt, and the Troika has nothing to offer except lethal formulas in the interest of the banks and speculators, this oligarchical construct will come to an end in an extremely short time.
¿Qué sucederá si uno de los tubos está quebrado?
What will happen if one of the tubes is broken?
El Rey (Obama) está quebrado y la nación dividida.
The King (Obama) is broken and the nation divided.
El alcohol de mi gente está quebrado por desastre.
The spirit of my people is broken by disaster.
Palabra del día
el pavo