Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vealo de esta forma: mientras que los niños se diviertan, no se les está privando de nada.
Look at it this way: as long as children are having fun, it is not taking anything away from them.
Cuando no hay trabajo suficiente para todos, el empleado que trabaja el exceso de horas está privando sustantivamente otro de un puesto de trabajo.
When there is not enough work to go around, the employee who works excessive hours is substantively depriving another of a job.
La Academia está deliberadamente arrebatándoles buenas carreras a las mujeres y de igual manera está privando al público de una fuerza policial democrática y mejorada.
This academy is deliberately robbing women of good careers, and deliberately robbing the public of democratic and improved policing.
Nadie lo está privando de sus derechos.
No one is depriving you of your rights.
A toda una generación de jóvenes se la está privando de un futuro.
A whole generation of young people is being deprived of a future.
Se está privando a los ciudadanos de su libertad.
People are deprived of their freedom.
La está privando de su libertad.
You're depriving her of her liberty.
No obstante, la plaga del sida está privando a muchos países en desarrollo de sus mejores jóvenes.
However, the scourge of AIDS is robbing many developing countries of their finest young people.
Además, el líder se está privando de dones y habilidades de sus seguidores que nunca va a conocer.
Also, the leader is robbing herself of followers' gifts and skills that she will never know about.
Sin embargo, menos es todavía allí - que está privando a los propietarios de los apartamentos espacios adicionales.
However, there is still a minus - this is the deprivation of apartment owners of additional spaces.
Palabra del día
el portero