Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no está ligado a ninguna religión en concreto.
But it is not linked to any religion in particular.
Este tipo de licencia no está ligado a un usuario específico.
This type of license is not tied to a specific user.
Ángel Aguirre Rivero también está ligado a Nueva Izquierda.
Ángel Aguirre Rivero is also linked to Nueva Izquierda.
Él todavía está ligado a esa figura carismática en la cima.
He's still tied to that one charismatic figure at the top.
Es evidente que esto históricamente está ligado a hacer dinero.
Obviously that is historically linked to making money.
Este paso está ligado con el primero y es extremadamente importante.
This step ties in with the first one, and is extremely important.
Por tanto, su éxito está ligado a su capacidad de crear relaciones.
Its success is therefore linked to its capacity of creating relationships.
¿Entonces el bebe no está ligado a ti?
So the baby's not linked to you at all?
Apenas está ligado a ninguna clase de realidad física en nuestra mente.
It is barely tethered to any sort of physical reality in our minds.
Y ello también está ligado con el conocimiento.
And it's also linked with knowledge.
Palabra del día
el propósito