Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé por qué no está ladrando.
I don't know why he's not barking.
Ya no está ladrando.
She's not barking anymore.
¿Por qué está ladrando Kant? - Es un gato, Jorge. No ladra, maúlla.
Why is Kant barking? - He's a cat, Jorge. He doesn't bark. He meows.
Tal vez le está ladrando al árbol equivocado, Richard.
Maybe you're barking up the wrong tree, Richard.
Digo, es obvio que me está ladrando a mí.
I mean, it's obvious he's barkin' at me.
La cosa es Usted está ladrando al árbol equivocado.
Thing is you're barking up the wrong tree.
Usted está ladrando al árbol equivocado, señor.
You're barking up the wrong tree, mister.
¡Ciertamente Fifi está ladrando porque vio algún insecto volando por la sala!
Certainly Fifi is barking because she saw an insect flying across the room!
Mire, no quiero ser presuntuosa, pero está ladrando al árbol equivocado.
Look, I don't mean to be presumptuous, but you're barking up the wrong tree.
Usted está ladrando al árbol equivocado.
You're barking up the wrong tree.
Palabra del día
el ponche de huevo