Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Turquía está encarando actualmente estas cuestiones en cooperación con el Banco Mundial y otros organismos internacionales.
Turkey, in cooperation with the World Bank and other international agencies, was currently addressing those issues.
Sí, y por eso, Ken-Ster está encarando su vida en prisión.
Yeah, and because of that The ken-ster's facing life in prison.
Está orientado al problema, cuestión o situación que se está encarando.
It's oriented toward the problem, issue, or situation that you're addressing.
Está bien, está encarando sus miedos.
It's okay, he's facing his fears.
El problema de la desertificación se está encarando en todas partes del mundo.
Desertification is being tackled all over the globe.
Cuando los buitres legales comienzan a hacer ronda, ya usted sabe que está encarando una dura realidad.
When the legal vultures start to circle, you know you are facing a hard reality.
La congregación local no es tan pudiente y está encarando su propia reparación de sus propiedades personales.
The local congregation is not wealthy, and is challenged by their own expenses for reparation of personal property.
La cuestión se está encarando de manera amplia dentro del marco de la iniciativa de gestión del cambio.
The matter is currently being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative.
No ha sido una tarea fácil, pero quisiera reconocer que el Consejo de Seguridad está encarando nuevos desafíos.
It has not been an easy task, but I would like to acknowledge that the Security Council is meeting the new challenges.
En la República Democrática del Congo, el Gobierno de Unidad Nacional y de Transición está encarando las tareas urgentes relativas a la recuperación.
In the Democratic Republic of the Congo, the Government of National Unity and Transition is addressing the urgent tasks of recovery.
Palabra del día
el ponche de huevo