encarar
Turquía está encarando actualmente estas cuestiones en cooperación con el Banco Mundial y otros organismos internacionales. | Turkey, in cooperation with the World Bank and other international agencies, was currently addressing those issues. |
Sí, y por eso, Ken-Ster está encarando su vida en prisión. | Yeah, and because of that The ken-ster's facing life in prison. |
Está orientado al problema, cuestión o situación que se está encarando. | It's oriented toward the problem, issue, or situation that you're addressing. |
Está bien, está encarando sus miedos. | It's okay, he's facing his fears. |
El problema de la desertificación se está encarando en todas partes del mundo. | Desertification is being tackled all over the globe. |
Cuando los buitres legales comienzan a hacer ronda, ya usted sabe que está encarando una dura realidad. | When the legal vultures start to circle, you know you are facing a hard reality. |
La congregación local no es tan pudiente y está encarando su propia reparación de sus propiedades personales. | The local congregation is not wealthy, and is challenged by their own expenses for reparation of personal property. |
La cuestión se está encarando de manera amplia dentro del marco de la iniciativa de gestión del cambio. | The matter is currently being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative. |
No ha sido una tarea fácil, pero quisiera reconocer que el Consejo de Seguridad está encarando nuevos desafíos. | It has not been an easy task, but I would like to acknowledge that the Security Council is meeting the new challenges. |
En la República Democrática del Congo, el Gobierno de Unidad Nacional y de Transición está encarando las tareas urgentes relativas a la recuperación. | In the Democratic Republic of the Congo, the Government of National Unity and Transition is addressing the urgent tasks of recovery. |
El Ministerio de Educación está encarando estas limitaciones mediante una modificación del actual sistema presupuestario para pasar a un sistema basado en el rendimiento. | The MOE is addressing these constraints by revamping the current budget system to that of performance-based monitoring. |
Hoy, la élite de poder está encarando el problema de que la tecnología ha hecho más fácil que nunca la diseminación de la información. | Today, the power elite is facing the problem that technology has made it easier than ever to disseminate information. |
El aspecto positivo es que la comunidad internacional ya está encarando la cuestión, y el Consejo de Seguridad tiene un papel fundamental que desempeñar en este sentido. | The good news is that the international community is addressing the issue and the Security Council has a key role to play in that respect. |
Este lenguaje técnico quiere decir que la innovación básica está encarando el fin de la fase rápida y comenzando una nueva fase, una segunda época de difusión expandida. | This technical language means this basic innovation is facing the end of the rush and entering a new phase, a second age, of widespread diffusion. |
Unas tasas elevadas de malnutrición infantil (del 47% por término medio) siguen representando un reto importante que se está encarando en el marco del programa de desarrollo y nutrición infantiles. | High rates of malnutrition of children (47 per cent overall) continue to be a major challenge addressed through the child development and nutrition programme. |
Pero, justo cuando está encarando la montaña, el ángulo de banqueo oscila ahora a casi cero, impulsándolo directo hacia la montaña en ese momento. | But just as he is now starting to face the hill, the bank angle now oscillates back to almost zero, sending him straight for the ridge at that time. |
A tal efecto, el Gobierno está encarando cuestiones de calidad tales como el tamaño de las aulas, la tasa de repetición, los planes de estudio y la calidad de los docentes. | Towards that end, the Government is addressing quality issues such as those pertaining to classroom size, the repetition rate, curriculums and teacher quality. |
En el marco de los programas que reciben asistencia del UNICEF también se está encarando la meta relativa al agua del objetivo de desarrollo del Milenio mediante el fomento de sistemas caseros de tratamiento del agua. | UNICEF-assisted programmes are also addressing the Millennium Development Goal target on water through the promotion of home water treatment. |
¿Cuál es la diferencia entre alguien que es dependiente de apoyo versus alguien que está encarando retos extremos en sus vidas, cometiendo muchos errores pero aun así haciendo todo el esfuerzo por cambiar? | What is the difference between someone who is dependent on support, versus someone who is facing extreme challenges in their lives and making many mistakes, but still making the effort to change? |
La Universidad está encarando esa necesidad, en parte mediante un nuevo proceso de diálogo que comenzó este año en Ginebra, en que investigadores y usuarios debaten conjuntamente de qué manera se puede mejorar la colaboración. | The University is addressing this need, in part through a new dialogue process initiated in Geneva this year, which brings research producers and consumers together to discuss how collaboration can be enhanced. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!