Pero si el proceso de desligamiento de capitales individuales de su base nacional continuara en una escala masiva, una formación de capital bien podría desintegrarse pero la actual globalización no está disolviendo capitales y Estados nacionales. | Now if the process of individual capitals detaching themselves from a national base were to continue on a massive scale, then a particular capital formation might well disintegrate--but globalization as such is not dissolving national capitals and national states. |
Se están terminando las tareas y el equipo se está disolviendo. | The tasks are being completed and the team is disassembled. |
Resulta, que nuestro matrimonio se está disolviendo justo delante de mis ojos. | As it turns out, our marriage is dissolving right before my eyes. |
Actualmente, la vieja y oscura cábala se está disolviendo. | At present, the old, dark cabal is fading. |
Resulta, que nuestro matrimonio se está disolviendo justo delante de mis ojos. | As it turns out, our marriage is dissolving right before my eyes. |
¿Se está disolviendo entonces la soberanía de los Estados nacionales? | So the sovereignty of national states is dissolving? |
Resulta que mi matrimonio se está disolviendo delante mis ojos. | As it turns out, our marriage is—is dissolving right before my eyes. |
Resulta que, mi matrimonio se...se está disolviendo justo delante de mis ojos. | As it turns out, our marriage is—is dissolving right before my eyes. |
¿Por qué está disolviendo el cadáver? | Why are you dissolving the corpse? |
Disolución. Se están terminando las tareas y el equipo se está disolviendo. | Adjourning. The tasks are being completed and the team is disassembled. |
