Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Obviamente te está devorando.
It's obviously eating you up.
Estábamos en la oscuridad esperando por la luz... ahora estamos en la luz y la oscuridad nos está devorando.
We were in darkness waiting for the light... now we're in the light and darkness is eating us up.
El fondo buitre NML Capital, que junto a otros tiene a Argentina al borde de la suspensión de pagos, ya está devorando carroña en el mercado español.
NML Capital that, together with others, has Argentina on the edge of suspending payments, is already devouring the rotting flesh of the Spanish market.
El fondo buitre NML Capital, que junto a otros tiene a Argentina al borde de la suspensión de pagos, ya está devorando carroña en el mercado español.
The vulture fund NML Capital that, together with others, has Argentina on the edge of suspending payments, is already devouring the rotting flesh of the Spanish market.
Jérome Duval, Fatima Fafatale, Red Voltaire El fondo buitre NML Capital, que junto a otros tiene a Argentina al borde de la suspensión de pagos, ya está devorando carroña en el mercado español.
NML Capital that, together with others, has Argentina on the edge of suspending payments, is already devouring the rotting flesh of the Spanish market.
En serio, mi estómago se está devorando a sí mismo.
Seriously, my stomach is eating itself.
Él está devorando el calor, la energía.
He's devouring the heat, the energy.
Esta ciudad se está devorando a sí misma, tío.
This city is eating itself up, man.
Que sé quién está devorando a la gente.
I know who is devouring people.
El monstruo, El Mecanicismo, está devorando a la humanidad.
The Monster, Mechanism, is devouring mankind.
Palabra del día
el tejón