Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodevorar.

devorar

Obviamente te está devorando.
It's obviously eating you up.
Estábamos en la oscuridad esperando por la luz... ahora estamos en la luz y la oscuridad nos está devorando.
We were in darkness waiting for the light... now we're in the light and darkness is eating us up.
El fondo buitre NML Capital, que junto a otros tiene a Argentina al borde de la suspensión de pagos, ya está devorando carroña en el mercado español.
NML Capital that, together with others, has Argentina on the edge of suspending payments, is already devouring the rotting flesh of the Spanish market.
El fondo buitre NML Capital, que junto a otros tiene a Argentina al borde de la suspensión de pagos, ya está devorando carroña en el mercado español.
The vulture fund NML Capital that, together with others, has Argentina on the edge of suspending payments, is already devouring the rotting flesh of the Spanish market.
Jérome Duval, Fatima Fafatale, Red Voltaire El fondo buitre NML Capital, que junto a otros tiene a Argentina al borde de la suspensión de pagos, ya está devorando carroña en el mercado español.
NML Capital that, together with others, has Argentina on the edge of suspending payments, is already devouring the rotting flesh of the Spanish market.
En serio, mi estómago se está devorando a sí mismo.
Seriously, my stomach is eating itself.
Él está devorando el calor, la energía.
He's devouring the heat, the energy.
Esta ciudad se está devorando a sí misma, tío.
This city is eating itself up, man.
Que sé quién está devorando a la gente.
I know who is devouring people.
El monstruo, El Mecanicismo, está devorando a la humanidad.
The Monster, Mechanism, is devouring mankind.
¿Quién está devorando mi sueño?
Who is eating up my dream?
¿Quién está devorando a quién, incluso en nuestros días?
Who is devouring whom, even today?
Que sé quién está devorando a la gente.
I know who's eating people.
Eso se está devorando mi agenda.
This is devouring my agenda.
La vida que cree que está gestando la está devorando desde dentro.
Whatever life you think you're carrying, It's devouring you from the inside.
La prensa se lo está devorando.
Hey, man, the press is eating it up.
El amor de usted por el mundo está devorando los buenos rasgos de su carácter.
Your love of the world is eating out the good traits of your character.
Ya no puedo seguir con esto; me está devorando por dentro.
I can't hold this in any longer.
Según Peter de Vries: La gula es un disturbio; significa que algo nos está devorando desde dentro.
According to Peter de Vries: Gluttony is a disorder; it means that something is devouring us inside.
La civilización está devorando las hermosas granjas de Europa como ocurrió en la caída del Imperio Romano.
Civilization is devouring beautiful farms of Europe as it occurred during the collapse of the Roman Empire.
Palabra del día
la almeja