devorar
Obviamente te está devorando. | It's obviously eating you up. |
Estábamos en la oscuridad esperando por la luz... ahora estamos en la luz y la oscuridad nos está devorando. | We were in darkness waiting for the light... now we're in the light and darkness is eating us up. |
El fondo buitre NML Capital, que junto a otros tiene a Argentina al borde de la suspensión de pagos, ya está devorando carroña en el mercado español. | NML Capital that, together with others, has Argentina on the edge of suspending payments, is already devouring the rotting flesh of the Spanish market. |
El fondo buitre NML Capital, que junto a otros tiene a Argentina al borde de la suspensión de pagos, ya está devorando carroña en el mercado español. | The vulture fund NML Capital that, together with others, has Argentina on the edge of suspending payments, is already devouring the rotting flesh of the Spanish market. |
Jérome Duval, Fatima Fafatale, Red Voltaire El fondo buitre NML Capital, que junto a otros tiene a Argentina al borde de la suspensión de pagos, ya está devorando carroña en el mercado español. | NML Capital that, together with others, has Argentina on the edge of suspending payments, is already devouring the rotting flesh of the Spanish market. |
En serio, mi estómago se está devorando a sí mismo. | Seriously, my stomach is eating itself. |
Él está devorando el calor, la energía. | He's devouring the heat, the energy. |
Esta ciudad se está devorando a sí misma, tío. | This city is eating itself up, man. |
Que sé quién está devorando a la gente. | I know who is devouring people. |
El monstruo, El Mecanicismo, está devorando a la humanidad. | The Monster, Mechanism, is devouring mankind. |
¿Quién está devorando mi sueño? | Who is eating up my dream? |
¿Quién está devorando a quién, incluso en nuestros días? | Who is devouring whom, even today? |
Que sé quién está devorando a la gente. | I know who's eating people. |
Eso se está devorando mi agenda. | This is devouring my agenda. |
La vida que cree que está gestando la está devorando desde dentro. | Whatever life you think you're carrying, It's devouring you from the inside. |
La prensa se lo está devorando. | Hey, man, the press is eating it up. |
El amor de usted por el mundo está devorando los buenos rasgos de su carácter. | Your love of the world is eating out the good traits of your character. |
Ya no puedo seguir con esto; me está devorando por dentro. | I can't hold this in any longer. |
Según Peter de Vries: La gula es un disturbio; significa que algo nos está devorando desde dentro. | According to Peter de Vries: Gluttony is a disorder; it means that something is devouring us inside. |
La civilización está devorando las hermosas granjas de Europa como ocurrió en la caída del Imperio Romano. | Civilization is devouring beautiful farms of Europe as it occurred during the collapse of the Roman Empire. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!