Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No está desviando dinero para su hija.
He isn't steering money to his daughter.
El gasto militar también está desviando los recursos procedentes de la ayuda.
Military spending is also diverting aid resources.
Él solo está desviando la atención.
He's just getting off on the attention.
El enfoque se está desviando gradualmente desde un aprendizaje individual hacia un aprendizaje organizacional.
The focus is gradually shifting from individual learning to organizational learning.
El dolor te está desviando del camino.
Your pain is making you lose your way.
La falta de instrucción os está desviando de la importante tarea de esclarecimiento y preparación de la humanidad para la jornada de dolor que vendrá.
Lack of instruction is moving you away from important task of explanation and preparation of the humanity for future journey of pain.
Por eso empiezo a sospechar que nuestra especialización empieza como mínimo a impedir nuestro progreso, y en el peor de los casos, nos está desviando.
So I'm beginning to suspect that our specialization is beginning to impede our progress at best, and at worst, is leading us astray.
COBRA – Es porque la Cabal simplemente está desviando el dinero de Puerto Rico y aunque es el hogar del IRS la gente local tiene muy poco dinero.
COBRA–It is because the Cabal is simply siphoning money off Puerto Rico and although it is the home of the IRS the local people there have very little money.
Mi Bugaboo Runner se está desviando hacia un lado.
My Bugaboo Runner is pulling to one side.
Solía ser un líder, pero ahora se está desviando un poco.
He used to be a leader, but now he's pulling back.
Palabra del día
el ponche de huevo