Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿El cable USB está desconectado del servidor de impresión?
Is the USB cable disconnected from the print server?
¿El cable USB está desconectado del servidor de impresión?
Is your USB cable disconnected from the print server?
¿El servidor de impresión está desconectado de la fuente de alimentación?
Is the print server disconnected from the power source?
¿Por qué está desconectado el sonido?
So, why is the sound off?
Solo que está desconectado.
It is just disconnected.
Para evitar que esto suceda, vuelva a abrir su navegador mientras aún está desconectado de Internet.
To avoid this happening, reopen your browser while you are still disconnected from the internet.
Desde entonces el teléfono está desconectado.
Phone has since been disconnected.
Cuando uno está enfermo o experimenta miedo, significa que está desconectado del amor.
When we are ill or we are scared, we are disconnected from the force of love.
Cuando el disyuntor está desconectado: primero desconecte el contacto principal; Después de los contactos de interrupción del arco.
When the circuit breaker off: first disconnect the main contact; after arc interruption contacts.
La rápida expansión de los dispositivos crea oportunidades para obtener información más rápidos al conectar lo que está desconectado.
The rapid expansion of devices creates opportunities to gain faster insights by connecting the unconnected.
Palabra del día
beber a sorbos