está desconectado

Popularity
500+ learners.
¿El cable USB está desconectado del servidor de impresión?
Is the USB cable disconnected from the print server?
¿El cable USB está desconectado del servidor de impresión?
Is your USB cable disconnected from the print server?
¿El servidor de impresión está desconectado de la fuente de alimentación?
Is the print server disconnected from the power source?
¿Por qué está desconectado el sonido?
So, why is the sound off?
Solo que está desconectado.
It is just disconnected.
Para evitar que esto suceda, vuelva a abrir su navegador mientras aún está desconectado de Internet.
To avoid this happening, reopen your browser while you are still disconnected from the internet.
Desde entonces el teléfono está desconectado.
Phone has since been disconnected.
Cuando uno está enfermo o experimenta miedo, significa que está desconectado del amor.
When we are ill or we are scared, we are disconnected from the force of love.
Cuando el disyuntor está desconectado: primero desconecte el contacto principal; Después de los contactos de interrupción del arco.
When the circuit breaker off: first disconnect the main contact; after arc interruption contacts.
La rápida expansión de los dispositivos crea oportunidades para obtener información más rápidos al conectar lo que está desconectado.
The rapid expansion of devices creates opportunities to gain faster insights by connecting the unconnected.
Y cuando está desconectado, el maletín también ofrece una carga adicional completa, perfecta para cuando estás de viaje.
And when unplugged, the case also delivers one additional full charge, perfect for when you're on the go.
Anote el número de disco del disco que falta o que está desconectado y que desea conectar.
Make note of the disk number of the missing or offline disk that you want to bring online.
Si se detecta que un disco está desconectado, su grupo de almacenamiento mostrará una advertencia (el ejemplo muestra una configuración de RAID 5).
If an unplugged disk is detected, its storage pool will show a warning (the example shows a RAID 5 configuration).
Deseas compartir algo importante con un amigo que está desconectado.
You want to share something important with a friend that is offline.
Pero si tu oído está desconectado de tu cuerpo, es inútil.
But if your ear is disconnected from your body, it's worthless.
Y mira aquí, está desconectado de la superficie.
And look here, it's disconnected from the surface.
El teléfono está desconectado, ¿cómo podemos conseguir a alguien para arreglarlo?
The phone is disconnected, so how'd we get someone to fix it?
Crítico: el sistema está desconectado o no hay ningún servidor DHCP presente.
Critical: the system is disconnected or no DHCP server is present.
En este ejemplo, el REXP1 está desconectado.
In this example, the REXP1 is disconnected.
Intenté advertirle, pero el telefono está desconectado.
I tried to warn her, but the phone is disconnected.
Palabra del día
beber a sorbos