No fueron exitosos, sin embargo, como resultado de sus experimentos, hubieron cierta cantidad de anomalías primarias Que era entonces, diría yo más prominente en la superficie del planeta y esto ya está cuidado. | They were not successful, but as a result of their experimentation there was certain amount of primary anomaly which was then, I would say more prominent on the surface of the planet and this is already taken care of. |
Asegúrese de que está cuidado y paciencia para hacer esto. | Make sure you are careful and patient enough to do this. |
De esta manera sabes que está cuidado, que es feliz. | This way you know he's taken care of, that he's happy. |
El hotel está cuidado hasta el mínimo detalle. | The hotel is maintained down to the smallest detail. |
Todo está cuidado en el Armand de Brignac. | Everything is cared for in Armand de Brignac. |
El entorno está cuidado al detalle, siendo un hotel abierto durante todo el año. | The environment is careful to detail, being a hotel open throughout the year. |
Todo está cuidado, todo está bajo control. | Everything's taken care of, everything's under control. |
Ahora, este lugar está cuidado. | Now, this place is taken care of. |
Todo está cuidado y limpio. | Everything is maintained and clean. |
Todo está cuidado, pero monótono. | It's all taken care of, but monotonous. |
