¿Quieres decir que no se está comportando como esperabas? | You mean like she's not behaving the way you'd expect? |
Quiero decir, él no se está comportando como un hombre inocente, ¿no? | I mean, he's not behaving like an innocent man, is he? |
No se está comportando como me gustaría. | It's not behaving as I would like. |
Perdón, sheriff. Hay un hombre que no se está comportando muy bien. | Excuse me sir, there's a boy back there who don't seem to behave himself. |
Tengo la impresión de que Gran Bretaña está actuando de forma neocolonial en lo económico y se está comportando actualmente como una potencia colonial en el aspecto político-militar. | I have the feeling that, economically speaking, the United Kingdom is acting in a neo-colonial way and that in political and military terms it is now acting like a colonial power. |
El hombre debe tener cualidades nobles (uttama), pero hoy en día no está actuando como él debería. No se está comportando de acuerdo a su naturaleza. Él solo actúa como una persona con utta guna. | Man should have uttama - noble qualities - but today he's not acting in the way he should. He's not behaving per his nature. He just acts like a person with utta guna. 'Utta' means 'empty'. |
MEC 3: Bien, esto se está comportando como un vaso. | STM 3: All right, this is behaving like a vessel. |
Una pequeña parte del universo se está comportando mal. | One tiny part of the universe is behaving badly. |
¿Cree que se está comportando como un campeón del pueblo? | Do you think that you're acting like a people's champion? |
Aidan, dile que se está comportando como una cría. | Aidan, tell her she's acting like a child. |
