Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuestro stock se está complementando todo el tiempo para poder satisfacer sus demandas.
We constantly resupply our stock to be able to meet your demand.
La liberalización exterior se está complementando con un proceso interno de desreglamentación, comercialización y ahorro público.
External liberalization is being complemented by a process of internal deregulation, commercialization and government retrenchment.
Actualmente está cursando Publicidad y Relaciones Públicas, estudios que está complementando con formación gráfica constante.
He is currently studying Advertising and Public Relations, studies which he complements with constant graphic training.
La nueva aportación de capital de los países en desarrollo está complementando las fuentes tradicionales de apoyo para la cooperación Sur-Sur.
The new infusion of capital from developing countries is supplementing traditional sources of support for South-South cooperation.
El trabajo teórico se está complementando con estudios empiricos, por ejemplo de SARDEX (utilizado por miles de empresas en Cerdeña, Italia).
The theoretical work is being complemented by empirical study e.g. of SARDEX (used by thousands of companies in Sardinia, Italy).
Además, la movilización de recursos mediante acuerdos de financiación trilaterales se está complementando gradualmente con contribuciones financieras de los propios países en desarrollo.
In addition, the mobilization of resources through triangular funding arrangements is gradually being supplemented by financial contributions from developing countries themselves.
Todos estos temas y más trata Thompson en su nuevo libro; intentando responder a preguntas sobre cómo la tecnología está complementando nuestras vidas.
This is what his book is all about: asking questions about how technology is complimenting our lives.
Esa tarea retadora la está complementando en la actualidad la sucesora de la UNTAET, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET).
That challenging task is currently being complemented by UNTAET's successor, the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET).
Esto es expresado de nuevo en la noción de que ustedes atraen energía similar a su propia esfera individual que está complementando su propia progresión energética.
This is couched again in the notion that you draw like energy to your own individual sphere that is complementing your own energy progression.
El sitio web se está complementando de forma gradual con los textos refundidos de estas convenciones internacionales, y la mayoría de los documentos se facilitan también en inglés.
The website is gradually being supplemented with the consolidated texts of these international conventions and most documents are also published in English.
Palabra del día
el portero