Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuestro stock se está complementando todo el tiempo para poder satisfacer sus demandas. | We constantly resupply our stock to be able to meet your demand. |
La liberalización exterior se está complementando con un proceso interno de desreglamentación, comercialización y ahorro público. | External liberalization is being complemented by a process of internal deregulation, commercialization and government retrenchment. |
Actualmente está cursando Publicidad y Relaciones Públicas, estudios que está complementando con formación gráfica constante. | He is currently studying Advertising and Public Relations, studies which he complements with constant graphic training. |
La nueva aportación de capital de los países en desarrollo está complementando las fuentes tradicionales de apoyo para la cooperación Sur-Sur. | The new infusion of capital from developing countries is supplementing traditional sources of support for South-South cooperation. |
El trabajo teórico se está complementando con estudios empiricos, por ejemplo de SARDEX (utilizado por miles de empresas en Cerdeña, Italia). | The theoretical work is being complemented by empirical study e.g. of SARDEX (used by thousands of companies in Sardinia, Italy). |
Además, la movilización de recursos mediante acuerdos de financiación trilaterales se está complementando gradualmente con contribuciones financieras de los propios países en desarrollo. | In addition, the mobilization of resources through triangular funding arrangements is gradually being supplemented by financial contributions from developing countries themselves. |
Todos estos temas y más trata Thompson en su nuevo libro; intentando responder a preguntas sobre cómo la tecnología está complementando nuestras vidas. | This is what his book is all about: asking questions about how technology is complimenting our lives. |
Esa tarea retadora la está complementando en la actualidad la sucesora de la UNTAET, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET). | That challenging task is currently being complemented by UNTAET's successor, the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET). |
Esto es expresado de nuevo en la noción de que ustedes atraen energía similar a su propia esfera individual que está complementando su propia progresión energética. | This is couched again in the notion that you draw like energy to your own individual sphere that is complementing your own energy progression. |
El sitio web se está complementando de forma gradual con los textos refundidos de estas convenciones internacionales, y la mayoría de los documentos se facilitan también en inglés. | The website is gradually being supplemented with the consolidated texts of these international conventions and most documents are also published in English. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!