También le enviamos saludos a Heimdallr que también está ausente. | Also we send hellos to Heimdallr who is also absent. |
Ese enfoque todavía está ausente en nuestros esfuerzos colectivos. | That approach is still lacking in our collective efforts. |
Donde uno hace falta, el otro también está ausente. | Where one is lacking, the other is also absent. |
Tristemente hoy en día el Yamuna verdadero prácticamente está ausente de Vrindavana. | Sadly nowadays the real Yamuna is practically absent from Vrindavan. |
Recuento de votos: 23 delegados están presentes y 1 está ausente. | Vote count: 23 delegates were present and 1 absent. |
Muy afortunadamente no está ausente en el horizonte de la humanidad. | Very fortunately, hope is not absent from the horizon of humanity. |
La compasión, ciertamente, no está ausente de nuestra realidad, existe. | Compassion is certainly not absent from our world; it exists. |
La Divinidad no está ausente de este proceso, pese a nuestros malos ejemplos. | Divinity is not absent from this process, despite our bad examples. |
En otras palabras, debilitan nuestra inmunidad tanto que prácticamente está ausente. | In other words, they weaken our immunity so much that it is practically absent. |
Entonces está ausente la preocupación, duda y sufrimiento terrenal. | It is the absence of worry, doubt, and earthly cares. |
