El número de las opciones disponibles con la televisión vía satélite está abrumando. | The number of options available with satellite television is overwhelming. |
El alboroto está abrumando, con todo continuamos agregando a él. | Clutter is overwhelming, yet we continue to add to it. |
El drama del acontecimiento está abrumando. | The drama of the event is overwhelming. |
La nueva ley reducirá significativamente la pesadilla administrativa que está abrumando a ambas partes. | The new law will significantly reduce the administrative nightmare that is burdening both parties. |
Parece que la pena te está abrumando. | I think your grief is getting the better of you, Regina. |
Su loveliness está abrumando. | Their loveliness is overwhelming. |
Un Nuevo Mundo está despertando, ciertamente, a un ritmo que está abrumando a su planeta. | A New World is awakening, indeed, and at a pace that is overwhelming your planet. |
Invite A Nuevos Escritores Escribir un boletín de noticias está abrumando a la mayoría de los nuevos editores. | Invite New Writers Writing a newsletter is overwhelming to most new publishers. |
La Luz está abrumando lo discordante, es la conciencia cada vez mayor del puente que realmente conecta a todo como uno. | The Light is swamping the discordant, it is growing awareness of the bridge that really connects all as one. |
Una encuesta realizada a 7.000 técnicos y tecnólogos de la salud confirma nuestros peores temores: la continua reorganización está abrumando a nuestros miembros. | A survey of 7,000 health technicians and technologists confirms our worst fears: the constant reorganization is overwhelming our members. |
