¿Cómo se está abordando el cumplimiento de esta tarea? | How is the fulfillment of this task being approached? |
¿Por qué la UE no está abordando ese asunto también? | Why is the EU not dealing with that too? |
Esta cuestión se está abordando en 2006. | This area is being addressed in 2006. |
¿Cómo está abordando Axis este desafío? | How is Axis tackling this challenge? |
¿Cómo se está abordando el problema ahora? | How is this problem being addressed now? |
Una chica está abordando un avión ahora mismo a París. Yo la amo. | There's a girl boarding a plane right now to Paris, that I love. |
El problema del agua salobre y la salinización del suelo no se está abordando seriamente. | The problem of brackish water and soil salinization is not being seriously addressed. |
Se está abordando la necesidad de contar con un sistema judicial y de administración penal eficaz. | The need for an effective judicial and penal management system is being addressed. |
También la UNESCO está abordando el tema, aunque en el contexto del patrimonio inmaterial per se. | UNESCO is also addressing the issue, albeit in the context of the intangible heritage per-se. |
Algunos países occidentales sostienen que Myanmar no está abordando de manera adecuada la trata de personas. | Some Western countries allege that Myanmar is not adequately addressing the issue of trafficking in persons. |
