Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Please inform esprit brocante in advance of your expected arrival time.
Informa al esprit brocante con antelación de tu hora prevista de llegada.
Denksportboekhandel L´esprit - Flemish bookshop for brain games, including chess of course.
Denksportboekhandel L´esprit - librería flamenca para juegos ciencia, incluyendo ajedrez desde luego.
Denksportboekhandel L ́esprit - Flemish bookshop for brain games, including chess of course.
Denksportboekhandel L ́esprit - librería flamenca para juegos ciencia, incluyendo ajedrez desde luego.
Studio esprit Loft offers accommodation in Paris.
El Studio esprit Loft se encuentra en París.
The esprit de corps of the teams he worked with also moved him.
El espíritu corporativo de los equipos con los que trabajó también le conmovió.
Said: technique sans esprit is the worst thing in the world-what is true.
Decía: technique sans esprit es la peor cosa del mundo –lo que es cierto.
Can't you just sense the esprit de corps?
¿Puedes sentir el espíritu del cuerpo?
Also starring was this punchy lotus esprit turbo, complete with rear mounted detachable skis.
También protagonizó este impactante loto esprit turbo, completo con esquís desmontables montados en la parte trasera.
I wish I had that sort of esprit d'corps.
Ojalá yo tuviera eso dentro de mi.
Instill your special day with your signature esprit when you select this unique bridal style.
Inculque su día especial con su espíritu de la firma cuando usted selecciona este estilo nupcial único.
Palabra del día
el propósito