esprit

Please inform esprit brocante in advance of your expected arrival time.
Informa al esprit brocante con antelación de tu hora prevista de llegada.
Denksportboekhandel L´esprit - Flemish bookshop for brain games, including chess of course.
Denksportboekhandel L´esprit - librería flamenca para juegos ciencia, incluyendo ajedrez desde luego.
Denksportboekhandel L ́esprit - Flemish bookshop for brain games, including chess of course.
Denksportboekhandel L ́esprit - librería flamenca para juegos ciencia, incluyendo ajedrez desde luego.
Studio esprit Loft offers accommodation in Paris.
El Studio esprit Loft se encuentra en París.
The esprit de corps of the teams he worked with also moved him.
El espíritu corporativo de los equipos con los que trabajó también le conmovió.
Said: technique sans esprit is the worst thing in the world-what is true.
Decía: technique sans esprit es la peor cosa del mundo –lo que es cierto.
Can't you just sense the esprit de corps?
¿Puedes sentir el espíritu del cuerpo?
Also starring was this punchy lotus esprit turbo, complete with rear mounted detachable skis.
También protagonizó este impactante loto esprit turbo, completo con esquís desmontables montados en la parte trasera.
I wish I had that sort of esprit d'corps.
Ojalá yo tuviera eso dentro de mi.
Instill your special day with your signature esprit when you select this unique bridal style.
Inculque su día especial con su espíritu de la firma cuando usted selecciona este estilo nupcial único.
In addition to style and class, charm and esprit we lay value on a neat appearance.
Además, el estilo y la clase de encanto e ingenio que valoramos un aspecto aseado.
Secrecy and esprit de corps continue to operate as mechanisms of cover-up and complicity.
Siguen imperando el secreto y el espíritu de cuerpo, entendidos como mecanismos de encubrimiento y complicidad.
Like the best collaborations, Citizenship Rutgers marries esprit de corps with efficiency and excellence.
Al igual que las mejores colaboraciones, Ciudadanía Rutgers se casa con espíritu de cuerpo con la eficiencia y la excelencia.
The ensemble of diverse new realities united by a common esprit is what constitutes the created work.
El conjunto de diversas, nuevas realidades unidas por un mismo espíritu, es lo que constituye la obra creada.
We therefore need to create an EU diplomatic culture and an EU esprit de corps.
Por tanto, tenemos que crear una cultura diplomática europea y un "espíritu de cuerpo" de la UE.
The design of variousMaxalto furnitureis refined and elegant: it fully expresses the sophisticated esprit of the brand.
El diseño de los diferentes muebles Maxalto es refinado y elegante: expresa plenamente el sofisticado espíritu de la marca.
The purpose of the training was to instill confidence in military combat situations and to develop esprit de corps.
El objetivo del entrenamiento era para infundir confianza en situaciones de combate militar y desarrollar el espíritu de cuerpo.
Like the best collaborations, Citizenship Rutgers marries esprit de corps with efficiency and excellence.
Al igual que las mejores colaboraciones, se casa con la ciudadanía de Rutgers esprit de corps con la eficiencia y la excelencia.
But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them.
Pero, yo mismo siento este espíritu virtual de cuerpo, si se quiere, con todos ellos.
Resorting again to innovative siege tacticsad and esprit de corps, the city fell to him in a single day.
Recurriendo de nuevo a innovadoras tácticas de asedioad y al espíritu de equipo, la ciudad cayó ante él en solo un día.
Palabra del día
el propósito