Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay una bomba en el maletín esposado a tu muñeca.
There's a bomb in the briefcase attached to your wrist.
Pero Laloo está esposado con las molestias día de la boda.
But Laloo is handcuffed with the wedding day hassles.
De repente Ivander fue arrestado, esposado en el suelo.
Suddenly Ivander was under arrest, in handcuffs on the floor.
Ella, finalmente, fue esposado y escoltado fuera del aeropuerto.
She was eventually handcuffed and escorted out of the airport.
No lo supo hasta que estuvo esposado, pero sí.
He didn't know it till he was cuffed, but yeah.
Se supone que debe estar esposado para el transporte, lo sabes.
Is supposed to be handcuffed for transport, you know.
Por el contrario, Diego fue exhibido esposado una y otra vez.
In contrast, Diego was shown handcuffed over and over again.
Tenía que hacer algo, mientras que Wally lo estaba esposado.
I had to do something while Wally was cuffing him.
Por suerte, entró por la puerta, esposado a Diaz.
Fortunately, it walked through the door, handcuffed to Diaz.
Era un peligro para sí mismo, por eso fue esposado.
He was a danger to himself, that's why we cuffed him.
Palabra del día
el coco