El congreso en Basilea de 1912, celebrado mientras se espesaban las nubes de la guerra, reforzó la resolución. | The Basle congress of 1912, held as war clouds were gathering, strengthened the resolution. |
La lobreguez de cuanto los rodeaba parecía estar en armonía con sus vidas pesarosas, en derredor de las cuales se congregaban y espesaban las nubes. | The gloom of their surroundings seems in harmony with their sorrowful lives, around which the clouds are gathering and thickening. |
En todas las elevaciones Holmes miraba atentamente a su alrededor, pero las sombras se espesaban sobre el páramo y no había el menor movimiento en su monótona superficie. | At every rise Holmes looked eagerly round him, but the shadows were thick upon the moor, and nothing moved upon its dreary face. |
El p. General Ricci, que escribía a los jesuitas de entonces, viendo las nubes que se espesaban en el horizonte, los fortalecía en su pertenencia al cuerpo de la Compañía y a su misión. | Father General Ricci, who wrote to the Jesuits at the time, watching the clouds thickening on the horizon, strengthened them in their membership in the body of the Society and its mission. |
Temoru sintió como se espesaban los elementos, sintió a los kamis del aire revolotear alrededor de su cabeza. | Temoru felt the elements thicken, sensed the air kami swirling around his head. |
Había allí un aire hediondo, una bruma de miasmas densamente flotante, que innumerables torbellinos de mosquitos espesaban. | There was a pestilential air about, a miasmic, brooding fog thickened by innumerable clouds of mosquitoes. |
