Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor esperen hasta el final del viaje para preguntar.
Please hold all questions until the end of the tour.
Por favor, esperen hasta dar las gracias.
Uh, please, wait for grace to be said.
Por favor, esperen hasta dar las gracias.
Uh, please, wait for grace to be said.
Cinco años es un período demasiado largo para pedir a nuestros electores que esperen hasta que sus cualificaciones queden reconocidas en la Unión Europea.
Five years is too long to ask our constituents to wait for their skills to be valued across the European Union.
Pero no esperen hasta el fin de semana para empezar a armar los planes para hacer de este fin de semana que viene un GRAN ESFUERZO para difundir esta declaración por todas partes y muy ampliamente.
But do not wait 'til then to begin planning to make this next weekend a MAJOR PUSH to get this statement out far and wide.
No esperen hasta la última hora para acudir a Mí.
Do not wait until the final hour to attend to Me.
Nunca esperen hasta que sientan correctamente antes de hacer eso.
Never wait until you feel right before you do this.
Vengan a mi casa y esperen hasta que se acabé, vamos.
Come to my apartment and wait until it's over, come.
El gobierno prometió enviarnos arroz pronto, esperen hasta entonces.
The government promised to send us some rice soon, so wait until then.
Ahora, ojalá que esperen hasta que llegue la caballería.
Now, if they'll just wait till the cavalry arrives.
Palabra del día
el poema