Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca esperen hasta que sientan correctamente antes de hacer eso.
Never wait until you feel right before you do this.
Vengan a mi casa y esperen hasta que se acabé, vamos.
Come to my apartment and wait until it's over, come.
Ahora, ojalá que esperen hasta que llegue la caballería.
Now, if they'll just wait till the cavalry arrives.
Sí, bueno, esperen hasta que lleguemos allí.
Yes, well, hang on till we get there.
Ustedes dos esperen hasta que llegue la policía.
You two wait here until the police arrive.
Chicos, esperen hasta que bajemos del avión.
Guys, wait till we're off the plane.
¿Les digo que esperen hasta que todo esté despejado?
Shall I ask them to wait for the all clear?
Les pediré que esperen hasta que esté todo más tranquilo.
I asked them to wait until the streets are quiet.
No esperen hasta que sea muy tarde.
Don't wait until it's too late.
Pero esperen hasta que estén a nuestro alcance.
But not until they're in range.
Palabra del día
el cementerio