Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué esperabais en una ópera, un final feliz?
What did you expect in an opera, a happy ending?
Bueno, ¿qué esperabais en una ópera...?
Well, what did you expect in an opera...?
Si lo que esperabais era un equipo de rescate, pues no.
If a rescue team is what you're waiting for, don't.
¿Qué esperabais de una mujer como yo?
Well, what else would you expect from a woman like me?
Sé que no esperabais compañía, pero la tenéis.
I know you weren't expecting company but you got it.
Y aparte, ¿qué esperabais que hiciera?
And besides, what did you expect me to do?
¿Es este el disco que esperabais grabar?
Is this the album you were hoping to record?
Claro que hay que limpiar todo, pero ¿qué esperabais?
Of course it needs cleaning, what do you expect?
No os encontraréis con los amores que esperabais ver.
You will not meet the dear ones you expect to see.
Hola, público, tal y como esperabais, lo he hecho correctamente.
Hello, viewers, and as you would expect, I have done it properly.
Palabra del día
el cementerio