Mira esos ojitos tan lindos. | Look at those cute little eyes up there. |
No me mires con esos ojitos. | Don't look at me with those soft-boiled eggs. |
Ten cuidado, Val esos ojitos ya los he visto antes. | Be careful, Val. I've seen that look before. |
Y esos ojitos verán lo hermoso que es el mundo. | And these little eyes will see how beautiful the world is! |
Así que más vale que pongas esos ojitos sobre la mesa, ¿de acuerdo? | So you can just put those googly eyes back in your head, all right? |
Oye, a quien le haces esos ojitos!? | Hey, who are you ogling like that!? |
Me gusta ese fondo de pantalla de Marilyn Monroe que tienes en el portátil porque me recuerda muchísimo a ti cuando me pones esos ojitos. | I like this wallpaper of Marilyn Monroe you have on your laptop because it reminds me a lot of you when you lay your little eyes on me. |
Cuánta falta me hacen tu linda voz y esos ojitos tuyos. | I miss your beautiful voice and those eyes of yours so much. |
Canciones que han sido la banda sonora de varias generaciones con verdaderos himnos atemporales como Esos ojitos negros, Quisiera ser y Resistiré entre otros. | Songs that have been the soundtrack of several generations with true timeless hymns as Esos ojitos negros, should like to be and resist others. |
No puedo evitar enamorarme de ti. Esos ojitos verdes me hechizan. | I can't helping falling in love with you. Those green eyes just bewitch me. |
