Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cada vez que mires esos bellos ojos.
Every time you look at those beautiful eyes.
Son esos bellos objetos oblongos, difíciles de fabricar.
They are those beautiful oblong objects, but quite difficult to make.
Deja de mirarme con esos bellos ojos.
Stop staring at me with those gorgeous eyes.
Gracias por cada uno de esos bellos artículos.
Thank you for this bloq.
Seda, gris, esos bellos botones.
Silk, gray, those beautiful buttons.
Uno de esos bellos sentimientos es el de compartir la música con la persona que amas.
One of those beautiful feelings is to share music with the person you love.
Y cada vez que hacemos pan todos esos bellos recuerdos salen a la superficie.
And every time we bake bread at home, all those beautiful memories return.
Siempre hay un campo de prácticas cubierta 30-bay disponibles para llevar a los visitantes a esos bellos paisajes.
There's always a 30-bay covered driving range available to take visitors to those beautiful landscapes.
Para quien no dispensa una buena emoción, nada mejor que apreciar esos bellos paisajes aventurándose de rapel.
For those who do not dispense a good emotion, nothing better than to appreciate these beautiful landscapes venturing by rappelling.
Besaré tus suaves y dulces labios y miraré esos bellos ojos e intentaré que brillen de felicidad.
I'll kiss your soft, sweet lips and look into those beautiful eyes and try to make them sparkle with happiness.
Palabra del día
la miel