Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora tenemos que preguntarnos: ¿todo eso vale la pena?
Now, we have to ask ourselves: Is it all worth it?
Por eso vale 10 veces más que nosotros juntos, ¿no?
That's why he's worth 10 times more than us put together, right?
Ahora, solo eso vale unas cuantas lamidas descuidadas en la cara.
Now that alone is worth a few sloppy licks to the face.
Digo, se supone que eso vale de algo, ¿no?
I mean, that's supposed to mean something, right?
Solo por eso vale la pena luchar.
That alone is worth the fight.
Para eso vale el Ejército, al menos.
The army's at least good for that.
Paul, eso vale un millón de dólares.
Paul, it's $1 millio n worth of real.
¿Pero eso vale una vida?
But is that a life worth living?
Todo eso vale un montón.
It's all worth a lot.
Y eso vale más para mí que un millón dólares.
And that's worth more to me than a million dollars.
Palabra del día
maravilloso