eso vale
- Ejemplos
Ahora tenemos que preguntarnos: ¿todo eso vale la pena? | Now, we have to ask ourselves: Is it all worth it? |
Por eso vale 10 veces más que nosotros juntos, ¿no? | That's why he's worth 10 times more than us put together, right? |
Ahora, solo eso vale unas cuantas lamidas descuidadas en la cara. | Now that alone is worth a few sloppy licks to the face. |
Digo, se supone que eso vale de algo, ¿no? | I mean, that's supposed to mean something, right? |
Solo por eso vale la pena luchar. | That alone is worth the fight. |
Para eso vale el Ejército, al menos. | The army's at least good for that. |
Paul, eso vale un millón de dólares. | Paul, it's $1 millio n worth of real. |
¿Pero eso vale una vida? | But is that a life worth living? |
Todo eso vale un montón. | It's all worth a lot. |
Y eso vale más para mí que un millón dólares. | And that's worth more to me than a million dollars. |
Y eso vale la vida de tu mejor agente, ¿verdad? | And that's worth the life of your best operative, is it? |
Y para mí, eso vale un extra 5 por ciento. | And to me, that is worth an extra 5%. |
Y para mí, eso vale un extra 5 por ciento. | And to me, that is worth an extra 5%. |
Sí, eso vale el viaje desde Nueva York, ¿eh? | Yeah, that's worth the trip from New York, huh? |
Ella era joven, saludable, 25 años; eso vale 75 puntos. | She was young, healthy, 25 years old, that's worth 75 points. |
¿No crees que todo eso vale una llamada a mamá? | Don't you think it's worth one call to mom? |
Pero es una pequeña carga y eso vale la pena. | But it's a small burden and that's worth it. |
Y eso vale cientos de millones de dólares. | And that is worth hundreds of millions of dollars. |
Por eso vale la pena luchar, sin importar el costo. | That's worth fighting for, no matter the cost. |
¿Y eso vale una bala en la cabeza? | And that's worth a bullet in the head? |
