Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ayudante: ¿Eso te pasa todas las noches?
Helper: Is it difficult every night?
Bueno, eso te pasa por salir con una mujer.
Well, that's what you get for dating a woman.
Bueno, eso te pasa por cortar queso en el confesionario.
Well, that's what you get for cuttin' cheese in the confessional booth.
Hanna, no quiero ver que eso te pasa.
Hanna, I do not want to see that happen to you.
Pero es diferente cuando eso te pasa.
But it's different when it really happens to you.
Bueno, quizás eso te pasa porque no sueles estar rodeado de deportistas.
Well that's because you're not used to being around athletes.
Si eso te pasa, entonces dejas ir el resto de tu alma.
If that happens to you, then you let go of the rest of your soul.
Lo vez, eso te pasa por estar mucho en la computadora.
See, you watch so much stuff on that computer.
Te he hecho pasar por mucho, por eso te pasa eso.
I've put you through a lot, so you get this one.
Tal vez eso te pasa por fumar esto.
That's what you get for smoking this.
Palabra del día
el aguacero