Bueno, eso no cambia el hecho de que estaban juntos. | Well, that doesn't change the fact they were together. |
Y aun así, eso no cambia lo que necesita suceder. | And yet, that does not change what needs to happen. |
Pero eso no cambia el hecho de que estaba aterrorizada. | But that does not change the fact I was terrified. |
Pero eso no cambia el hecho de que estoy creciendo. | But it doesn't change the fact that I'm growing up. |
En realidad, eso no cambia el número de hojas, pero... | Actually, it doesn't change the number of leaves, but... |
Bueno, eso no cambia el hecho de que estaban juntos. | Well, that doesn't change the fact they were together. |
Pero incluso si tiene razón, eso no cambia nada. | But even if you are right, it doesn't change anything. |
Sí, pero eso no cambia el hecho que eso hiere. | Yeah, but it doesn't change the fact that it hurts. |
Pero eso no cambia lo que siento por ti, Auggie. | But it doesn't change how I feel about you, Auggie. |
Pero eso no cambia lo que pienso de Dexter. | But that does not change what I think of Dexter. |
