La primera familia es la familia de nuestras naciones eslavas. | The first family is the family of our Slavic nations. |
Su belleza, todas sus características eran verdaderamente eslavas, nuestra, rusa. | Her beauty, all her features were truly Slavic, our, Russian. |
Fue Gyarmati quien le aconsejó aprender lenguas eslavas. | It was Gyarmati who advised him to learn Slavic languages. |
Las primeras víctimas de Auschwitz fueron polacas y eslavas. | The first victims of Auschwitz were Poles and Slavs. |
El ruso es la más grande de las lenguas eslavas. | Russian is the largest of the Slavic languages. |
Los sorbios del Lausitz son descendientes de tribus eslavas. | The Lusatian Sorbs are the descendants of Slavic tribes. |
Hay muchas otras lenguas eslavas además de estas. | There are many other Slavic languages besides those. |
La mitad de los niños en ello – de las familias eslavas. | Half of children in it–from slavic families. |
El límite físico es de dos unidades por puerta, Máster y eslavas. | The physical limit is of two unities for door (Master and Slavics). |
Algunos publicaron obras comparando términos sánscritos con los de las lenguas eslavas. | Some published works by comparing Sanskrit terms with the Slavic languages. |
