Junto al dragón hay numerosos símbolos de la mitología eslava. | Beside the dragon there are numerous symbols of slavic mythology. |
La receta incluye muchas posiciones, desacostumbrado para la cocina eslava. | The recipe includes many positions, unusual for Slavic cuisine. |
Mi corazón es el alma eslava ¡soy una chica yugoslava! | My heart is the Slavic soul I am a Yugoslav girl! |
Quería escribir un libro sobre la caída de la civilización eslava. | Wanted to write a book on the fall of the Slavic civilization. |
El montenegrino es una lengua eslava que emplea el alfabeto cirílico. | Montenegrin is a Slavic language that uses the Cyrillic alphabet. |
Alice nuestra hermosa rubia eslava está de vuelta. | Alice our beautiful slavonic blonde is back. |
Alice nuestra hermosa rubia eslava está de vuelta. | Alice our beautiful slavonic blondasse is back. |
San Cirilo, de niño, aprendió la lengua eslava. | Cyril, as a child, he learned the Slavonic language. |
Este movimiento tuvo éxito en unir a las culturas eslava y bizantina. | This move was successful in uniting Byzantine and Slavic cultures. |
El eslovaco es una lengua eslava occidental, estrechamente relacionada con la checa. | Slovak is a west slavic language, closely related to Czech. |
