Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una visión se esfuma y madura en él.
A vision becomes blurred and matures in him.
Si tu casa se esfuma, vas a tener que mudarte.
If your house blows over, you are going to have to move.
¿Cómo es que un ladrón se esfuma en el aire?
How does a thief disappear into thin air?
¿Cómo es que un ladrón se esfuma en el aire?
How does a thief disappear into thin air?
La memoria es algo maravilloso, pero se esfuma conforme pasa el tiempo.
Memory is a wonderful thing, but it fades as time passes.
Cada vez que trato de ver el Proyecto Pandora, se esfuma.
Every time I try to access Project Pandora, it disappears on me.
Se esfuma en un santiamén, como todas las mujeres de mi vida.
He just slips in and out, like every lady in my life.
El perseguido se esfuma por un pasillo: la casa tiene dos salidas.
The man being followed disappears down a passage: the house has two exits.
Y la exaltación del triunfo esfuma luego el trabajo de la memoria.
And the overpowering rapture of the victory later erases memory's work.
Y ahora de pronto se esfuma.
And now it's whipped away from under you.
Palabra del día
la cuenta regresiva