Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No te esfuerces demasiado. Si sientes dolor, relájate un poco.
Don't push yourself. If you feel pain, relax a bit.
Es mejor que te esfuerces si quieres un final feliz.
Better do your best if you want a happy ending.
No te esfuerces, Bu. Tu adversario está usando una barrera.
Don't try, Buu, your opponent is using a shield.
No te esfuerces demasiado por dar una buena impresión.
Don't try too hard to give a good impression.
Pero por ser el número dos, tal vez te esfuerces más.
But being number two, perhaps you try harder.
No hace falta que te esfuerces tanto para impresionarme, hijo.
You don't have to work so hard at impressing me, son.
Y cuando despiertes, no te esfuerces mucho.
And when you wake up, don't push yourself too hard.
No te esfuerces hasta el punto del agotamiento.
Do not strain yourself to the point of exhaustion.
No hay necesidad de que te esfuerces tratando de levantarte.
There's no need for you to strain yourself trying to get up.
Fuera de Argentina: ni te esfuerces, no es lo mismo.
Outside of Argentina: Don't even try, it will never be the same.
Palabra del día
el dormilón