Resultados posibles:
esfuerces
-you strain
Presente de subjuntivo para el sujetodel verboesforzar.
esfuerces
-you strain
Presente de subjuntivo para el sujetovosdel verboesforzar.

esforzar

No te esfuerces demasiado. Si sientes dolor, relájate un poco.
Don't push yourself. If you feel pain, relax a bit.
Es mejor que te esfuerces si quieres un final feliz.
Better do your best if you want a happy ending.
No te esfuerces, Bu. Tu adversario está usando una barrera.
Don't try, Buu, your opponent is using a shield.
No te esfuerces demasiado por dar una buena impresión.
Don't try too hard to give a good impression.
Pero por ser el número dos, tal vez te esfuerces más.
But being number two, perhaps you try harder.
No hace falta que te esfuerces tanto para impresionarme, hijo.
You don't have to work so hard at impressing me, son.
Y cuando despiertes, no te esfuerces mucho.
And when you wake up, don't push yourself too hard.
No te esfuerces hasta el punto del agotamiento.
Do not strain yourself to the point of exhaustion.
No hay necesidad de que te esfuerces tratando de levantarte.
There's no need for you to strain yourself trying to get up.
Fuera de Argentina: ni te esfuerces, no es lo mismo.
Outside of Argentina: Don't even try, it will never be the same.
Será mejor que te esfuerces en ser una esposa.
So you'd better make the best of being a wife.
No te esfuerces demasiado a tu edad.
Don't exert yourself too much in your old age.
Es importante que te esfuerces y que practiques a solas.
It's important to work hard and practice on your own.
Ahora, esta vez en serio quiero que te esfuerces.
Now, I really want you to try this time.
Oh, por el amor de Dios, no te esfuerces.
Oh, for Pete's sake, don't gussy it up.
Pero no te esfuerces demasiado al principio.
But you don't want to work too hard at first.
No te esfuerces demasiado ni te pongas en situaciones peligrosas.
Don't stretch yourself too thin, or put yourself in dangerous situations.
Necesito que te esfuerces más para entender lo que estoy diciendo.
I need you to try harder to understand what I'm saying.
No se trata tanto de su esfuerzo y cuánto te esfuerces.
It's not so much about your effort and how hard you try.
¿Cielos, tus padres realmente quieren que te esfuerces, no?
Boy, your parents really wanted you to work for it, huh?
Palabra del día
disfrazarse