Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después de eso, se esforzaban por encontrar el éxito sostenido.
After that, they struggled to find sustained success.
Incluso en los años 60 se esforzaban con la infestación zombi extraño.
Even back in the 60s they struggled with the odd zombie infestation.
Los propietarios son totalmente encantadores, siempre se esforzaban para complacernos.
The hosts are absolutely charming, bending over backwards to please us.
Todos se esforzaban por privilegiar una agenda ciudadana autónoma y no violenta.
Everyone attending worked to ensure an autonomous and non-violent citizen agenda.
Eran muy hipócritas porque solamente se esforzaban por parecer rectos ante la gente.
They were hypocritical because they only tried to appear righteous before men.
O al menos se esforzaban.
Or at least working on it.
Esos mismos rudos trabajadores venían a clase y se esforzaban por aprender.
Those same rough workers came to class and did their best to learn English.
Los fariseos se esforzaban tanto por ser buenos y estos pecadores obtenían toda la atención.
The Pharisees worked so hard at being good and these sinners get all the attention.
Los fariseos se esforzaban para alcanzar la justicia a través de la observancia estricta de la Ley.
The Pharisees tried to attain justice through the strict observance of the Law.
Hasta ese momento los dirigentes se esforzaban por preparar a la opinión pública para una campaña militar prolongada.
Up to that moment the leaders were striving to prepare public opinion for a lengthy military campaign.
Palabra del día
la escarcha