Potabilizar otra vez ese agua contaminada es caro y lleva tiempo. | Making that contaminated water safe again is expensive and time consuming. |
¿De dónde sacaste ese agua extra? | Where did you get that extra water? |
¿Dónde tienes ese agua viva? | Where do you get that living water? |
Es evidente que la cualidad de ese agua es muy importante para la vida humana. | It is evident that such quality of water for human life is of great importance. |
Los productos químicos que son descuidadamente almacenados se filtran en el suelo y en los cursos de agua. Aguas abajo, ese agua contaminada será usada para beber, cocinar y lavar. | Carelessly stored chemicals seep into the soil and water courses, then this polluted water is used for drinking, cooking and washing. |
Según las escrituras hindúes, las aguas del Ganges lavan los pecados, pero como se ve en Water ese agua sagrada también ahoga. | According to the Hindu scriptures, you can wash away your sins in the water of the Ganges river. But as Water reveals, you can also drown in this holy water. |
Al llegar a ella, nos refrescamos con ese agua helada que bajaba por grandes roca hacia el lago e hicimos un alto para descansar y respirar el oxígeno del entorno natural. | We freshened up with the icy water that came down the large rocks towards the lake and had a break to rest and breathe the oxygen of that natural spot. |
Él se manifiesta como el nuevo Jacob, el definitivo, que abre a la humanidad el pozo que ella espera: ese agua que da la vida y que nunca se agota (cf. | He reveals himself to her as the new, definitive Jacob, who opens up for humanity the well that is awaited: the inexhaustible source of life-giving water (cf. |
¡Ese agua no era vuestra! | That wasn't your water! |
¿Ese agua está buena? | Is that good water? |
