De esta veneración a San Juan se supone que proviene la existencia de un cordero en el escudo heráldico. | This veneration of San Juan is supposed to come from the existence of a lamb on the badge. |
Se intentó así reconstruir la silueta del toro y el puente, que forman parte del escudo heráldico de la ciudad, desde el siglo XIII. | The bull silhouette and the bridge, that are part of the heraldic coat of arms of the town were tried to be rebuilt since the XIII Century. |
Un escudo heráldico o placa con estilizado caballo en él. | An heraldic shield or badge with stylized horse on it. |
El escudo heráldico es sencillo. | The heraldic shield is simple. |
El escudo heráldico es la característica central y más importante del escudo de armas. | The heraldic shield is the central and most important feature of the coat of arms. |
Su diseño representa el escudo heráldico de Cartagena y las olas del mar. | Its design represents the sea waves and coat of arms of Cartagena de indias. |
Si lo desean podemos enviarle algunos de nuestros escudos y petos pintados con el escudo heráldico de su apellido. | If you want we can send some of our shields and breastplates painted with the herald shields of your family. |
El escudo heráldico y la bandera del ayuntamiento de Camaleño fueron aprobados el día 25 de junio de 1998. | The heraldic shield and flag of Camaleño´s town council were both approved on the 25th of June, 1998. |
Tan importantes son estos ríos para los canileros que están representados en el escudo heráldico de la Villa. | So important are these rivers for the residents of Caniles that they are shown on the historic Town Shield. |
En la actualidad la cueva bonita forma parte por derecho del escudo heráldico del municipio de Tijarafe. | At the present time the pretty cave form starts off by right of the heráldico shield of the municipality of Tijarafe. |
