Todo bien registrable que se quiera exportar temporariamente debe estar a nombre del interesado o en su defecto tener autorización ante escribano público o ante la aduana, tratase de botes, motos, cuatriciclos, etc.- | All kind of products wanted to export temporarily must be in name of the interested or have authorization of notary or of the customs about boats, motorcycles, etc. |
La AUTORIZACIÓN podrá realizarla el autorizante en las boleterías de la empresa, o mediante instrumento suscripto ante fedatario público (Escribano Publico, cuya firma debera estar legalizada o Juez competente o Justicia de paz). | The AUTHORIZATION shall be made by the authorizing officer in the company's ticket offices, or by an instrument signed before a notary public (Notary Public, whose signature must be legalized or competent Judge or Justice of Peace). |
Escribano Pùblico egresado de la Universidad de la República en 2007. | Notary Public graduated from the University of the Republic in 2007. |
Esta declaración jurada requiere el uso de un abogado o un escribano público. | This affidavit requires the use of an attorney or notary public. |
Los papeles tienen que estar firmados y atestiguados o certificados por un escribano público. | Your papers have to be signed, and either witnessed or notarized. |
Los papeles tienen que estar firmados y atestiguados o certificados por un escribano público. | These papers have to be signed, and either witnessed or notarized. |
Mientras que no lo comáis frente a un escribano público, estaréis bien. | As long as you don't eat it in front of a notary public, you're fine. |
Así que cumplí uno de los sueños de mi vida y me hice escribano público. | So, I fulfilled one of my lifelong dreams, and I became a Notary Public. |
Los menores que tengan entre 14 y 18 años podrán ingresar solamente con autorización de ambos padres, certificada ante escribano público o autoridad competente. | Youngsters between 14 and 18 can only enter with an authorization from both parents, certified by a notary public or another competent authority. |
Cuenta con más de 14 años de experiencia en derecho empresarial y trabajó con BGL Asesores Legales & Fiscales como escribano público en el Departamento Legal. | He has over 14 years' experience in corporate law, having worked with BGL Asesores Legales & Fiscales as a Notary Public in the legal department. |
