Oh, y necesito que escondáis todas las mantas. | Oh, and I need you to hide all the blankets. |
-No os escondáis detrás de la falda de una mujer! | Do not hide behind the skirt of a woman. |
Si tenéis algo que esconder, sugiero que lo escondáis. | If you have something to hide, I suggest you hide it. |
Ya no hay manera de que os escondáis de esto. | You have no way to hide from this anymore. |
No lo escondáis con orgullo y arrogancia. | Do not conceal this with pride and arrogance. |
Será mejor que os escondáis antes de que anochezca. | Men, you better all pick out your nests before dark. |
No os escondáis en las montañas. | Do not hide yourselves in the mountains. |
No me gusta que escondáis cosas. | I don't like it that you hide things. |
Insisto a todo el mundo, no nos escondáis nada... porque lo averiguaremos. | Um, I'd urge everyone, don't hide anything... because we will find out. |
Puede que lo escondáis y lo neguéis, pero tenéis un corazón gentil. | You may cover it up and deny it, but you have a gentle heart. |
