Las tareas principales de los querubines eran escoltar y cuidar a Adán. | The main duties of the cherubim were escorting and guarding Adam. |
Fue el responsable de escoltar a Robin hasta Valtigo para reunirse con Dragon. | He was responsible for escorting Robin to Valtigo to meet with Dragon. |
Los jugadores no se sentían lo suficientemente recompensados por escoltar al robot en Safeguard. | Players did not feel sufficiently rewarded for escorting the robot in Safeguard. |
Tú tienes que escoltar al agente. | You have to guard the agent. |
También su ocuparon de transportar tropas o suministros, escoltar sus propios convoyes o realizar desembarcos anfibios. | They also ferried troops, transported vital supplies and escorted their own convoys. |
De acuerdo, vamos a ponernos de pie y te vamos a escoltar fuera de aquí. | All right, we're gonna stand you up and we're going to walk you out of here. |
¿Por qué se mueve tan lentamente y lo tiene que escoltar hasta el valle un ayudante? | Why does he move so slowly and have to be escorted down into the valley floor by an attendant? |
Si los separatistas consiguen escoltar al MTT al Palacio Real, dará comienzo la segunda fase. | If the Separatists succeed in escorting the MTT all the way to the Royal Palace, phase two starts. |
El Subgrupo de Seguridad, que cuenta con 279 efectivos, se encarga de escoltar a los miembros del Gobierno y otros dignatarios. | The Sous-Groupement de Sécurité, comprising 279 personnel, provides close protection for members of Government and other dignitaries. |
Por lo tanto, escoltar el camino a través de la técnica de control de actitud aeroespacial y el algoritmo difuso es más fácil aquí. | Thus, escorting the way through aviation attitude control technique and fuzzy algorithm is easier here. |
