Gillhuber acompañaba al acusado Frick en todos sus viajes oficiales como escolta policial. | Gillhuber accompanied the defendant Frick on all his official trips as his police guard. |
Mientras tanto, tendrá un escolta policial. | In the meantime, you're getting a police guard. |
Ahora que tenemos escolta policial hasta el objetivo el toque de queda, no será un problema. | Now we have a policenescort to the target, the curfew won't be a problem. |
A ella también se le ofreció protección por parte del Estado, con medidas tales como un botón de pánico y la posibilidad de solicitar escolta policial. | She, too, was offered protection by the state, which included measures such as a panic button and the possibility to request police escorts. |
Aún hoy, hay docenas de periodistas en el País Vasco obligados a trabajar bajo la protección de una escolta policial o guardaespaldas. | Currently there are still dozens of journalists in the Basque region who are under police protection or who have been obliged to hire bodyguards. |
La cooperación nórdica se fundamenta en sí misma y funciona sin la escolta policial ni la sofisticada vigilancia que caracteriza al Convenio de Schengen. | The cooperation in Scandinavia is well balanced and works without the police accompaniment and sophisticated monitoring which are the hallmark of the Schengen Convention. |
El 14 de septiembre, a las 15:05, David Rabelo Crespo fue detenido por agentes del CTI en la ciudad de Barrancabermeja, antes de ser llevado al aeropuerto por un fuerte escolta policial y agentes del CTI, y trasladado a la ciudad de Bogotá. | On 14 September, at 3:05 pm, David Ravelo Crespo was arrested by agents of the CTI in the city of Barrancabermeja, before then being brought under a heavy police guard to the airport and transferred to the city of Bogotá. |
