El parque temático Port Aventura está a solo 25 minutos en coche de Les Velles Escoles. | Port Aventura Theme Park is just 25 minutes from Les Velles Escoles by car. |
El edificio está formado por una parte antigua conocida como 'Escoles Velles' y una parte de nueva ampliación. | The building consists of an old part known as 'Escoles Velles' and part of new extension. |
Muy cerca de allí corre un río. El hotel está en la Avinguda de les Escoles. | A river is located close by and the hotel is situated on the Avinguda de les Escoles. |
La calle Escoles Pies, donde se localiza el piso, es una de las más prestigiosas y demandadas de Barcelona. | Escoles Pies street, where the apartment is located, is one of the most prestigious and demanded in Barcelona. |
Escoles concertades algunas escuelas reciben una subvención pública en función de cada estudiante y están sujetos a inspección por las autoridades públicas. | Escoles concertades some schools receive a public subsidy on a per-student basis and are subject to inspection by the public authorities. |
Para este 2012 está prevista la ejecución del proyecto de asfaltado del camino de Les Escoles de Capicorb, en la zona litoral del municipio. | In 2012 it is planned to carry out a project to asphalt the Les Escoles road in Capicorb, the coastal area of the municipality. |
Fue arquitecto municipal de Sant Pol de Mar, donde construyó obras como el edificio de Les Escoles (1910; Santa Clara), la Casa del Dr. Roura y Can Planiol. | He was municipal architect of Sant Pol de Mar, where the buildings he constructed include The Schools (1910; Santa Clara), Casa del Dr. Roura and Can Planiol. |
La Oleoteca Ses Escoles ofrece un nuevo concepto de tienda gourmet y restaurante en el que todo gira en torno al aceite de oliva, auténtica piedra angular de la dieta mediterránea. | Ses Escoles Oleoteca offers a new concept of gourmet shop and restaurant where everything revolves around olive oil, the true cornerstone of the Mediterranean diet. |
La calle de Les Escoles cuyo nombre hace referencia a la citada segunda sinagoga mayor, la que posiblemente se accedía por esta calle y que hoy ocupan los jesuitas. | Les Escoles street whose name refers to the aforementioned second main synagogue which may have been accessed via this street and which today is occupied by the Jesuits. |
A finales del siglo XVI, que fue ocupada por la Escuela de Monti-Sion, y en su lugar estaba abierto, en paralelo, una nueva calle, la rue des Ecoles (Carrer de les Escoles). | At the end of the sixteenth century it was occupied by the School of Monti-Sion, and in its place, was opened in parallel, a new street, the Street of the Schools (Carrer de les Escoles). |
