Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
During Armageddon the usual methods must be especially eschewed. | Durante el Armagedón los métodos usuales deben ser especialmente evitados. |
He wanted all differences of caste and creed to be eschewed. | Quería todas las diferencias de casta y credo que se evitaron. |
Francis paid his own hotel bill and eschewed the red shoes. | Francisco pagó su propia cuenta de hotel y evitó los zapatos rojos. |
McGuinness drove an ordinary car and eschewed bodyguards. | McGuinness manejó un auto común y no quiso guardaespaldas. |
It was the example to be eschewed in the European Union. | Era el modelo negativo en la Unión Europea. |
This is an extra burden and is eschewed by many. | Se trata de una carga añadida que muchos evitan. |
In this as in many things, he seems to have eschewed moderation. | En esto, como en otras muchas cosas, parecía huir de la moderación. |
Muhammad grew up to be a thoughtful, honest businessman who eschewed worship of tribal gods. | Muhammad creció para ser un empresario serio, honesto, que evitó la adoración de dioses tribales. |
Such an approach needs to eschewed, equally in the Council as elsewhere. | Es necesario evitar esa clase de enfoque, tanto en el Consejo como en otras partes. |
After receiving his bracelet, Schwartz eschewed the follow-up interviews and headed for the side door. | Tras recibir el brazalete, Schwartz esquivó a todos los periodistas y salió por la puerta trasera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!