Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
During Armageddon the usual methods must be especially eschewed.
Durante el Armagedón los métodos usuales deben ser especialmente evitados.
He wanted all differences of caste and creed to be eschewed.
Quería todas las diferencias de casta y credo que se evitaron.
Francis paid his own hotel bill and eschewed the red shoes.
Francisco pagó su propia cuenta de hotel y evitó los zapatos rojos.
McGuinness drove an ordinary car and eschewed bodyguards.
McGuinness manejó un auto común y no quiso guardaespaldas.
It was the example to be eschewed in the European Union.
Era el modelo negativo en la Unión Europea.
This is an extra burden and is eschewed by many.
Se trata de una carga añadida que muchos evitan.
In this as in many things, he seems to have eschewed moderation.
En esto, como en otras muchas cosas, parecía huir de la moderación.
Muhammad grew up to be a thoughtful, honest businessman who eschewed worship of tribal gods.
Muhammad creció para ser un empresario serio, honesto, que evitó la adoración de dioses tribales.
Such an approach needs to eschewed, equally in the Council as elsewhere.
Es necesario evitar esa clase de enfoque, tanto en el Consejo como en otras partes.
After receiving his bracelet, Schwartz eschewed the follow-up interviews and headed for the side door.
Tras recibir el brazalete, Schwartz esquivó a todos los periodistas y salió por la puerta trasera.
Palabra del día
embrujado