eschewed
-evitado
Participio pasado deeschew.Hay otras traducciones para esta conjugación.

eschew

During Armageddon the usual methods must be especially eschewed.
Durante el Armagedón los métodos usuales deben ser especialmente evitados.
He wanted all differences of caste and creed to be eschewed.
Quería todas las diferencias de casta y credo que se evitaron.
Francis paid his own hotel bill and eschewed the red shoes.
Francisco pagó su propia cuenta de hotel y evitó los zapatos rojos.
McGuinness drove an ordinary car and eschewed bodyguards.
McGuinness manejó un auto común y no quiso guardaespaldas.
It was the example to be eschewed in the European Union.
Era el modelo negativo en la Unión Europea.
This is an extra burden and is eschewed by many.
Se trata de una carga añadida que muchos evitan.
In this as in many things, he seems to have eschewed moderation.
En esto, como en otras muchas cosas, parecía huir de la moderación.
Muhammad grew up to be a thoughtful, honest businessman who eschewed worship of tribal gods.
Muhammad creció para ser un empresario serio, honesto, que evitó la adoración de dioses tribales.
Such an approach needs to eschewed, equally in the Council as elsewhere.
Es necesario evitar esa clase de enfoque, tanto en el Consejo como en otras partes.
After receiving his bracelet, Schwartz eschewed the follow-up interviews and headed for the side door.
Tras recibir el brazalete, Schwartz esquivó a todos los periodistas y salió por la puerta trasera.
The worlds have found it difficult to forgive Judas, and his name has become eschewed throughout a far-flung universe.
Los mundos encuentran difícil perdonar a Judas, y su nombre ha sido execrado en todo un vasto universo.
The worlds have found it difficult to forgive Judas, and his name has become eschewed throughout a far-flung universe.
Los mundos han encontrado difícil perdonar a Judas, y se evita pronunciar su nombre en todo un vasto universo.
Balch and Taylor state that Applewhite and Nettles eschewed pressure tactics, seeking only devoted followers.
Sin embargo, Balch y Taylor declararon que Applewhite y Nettles evitaron las tácticas de presión, ya que buscaban solamente seguidores devotos.
Originally, Google eschewed the idea of a file system in its operating system, but it has now abandoned that stance.
Originalmente, Google descartaron la idea de un sistema de archivos en su sistema operativo, pero ahora ha abandonado esa postura.
For this tour, Thompson eschewed his usual rhythm guitar role and performed solely as a frontman and singer.
Para esta gira, Thompson dejó de lado su característica guitarra rítmica para centrarse en el papel de cantante.
A judicial error is always possible, and punishments that cannot be reversed must be eschewed.
El error judicial es siempre posible y por consiguiente es preciso excluir un castigo sobre el que no se puede dar marcha atrás.
It is, however, regrettable that the Commission has eschewed multiannual financing and decided instead to allocate funds on a yearly basis.
Cabe lamentar, sin embargo, que la Comisión haya evitado la financiación multinacional y haya decidido a cambio asignar fondos sobre una base anual.
Most lived an austere existence in the desert where they eschewed the animal sacrifice of the Jerusalem temple priesthood (they were vegetarians).
La mayoría vivía una austera existencia en el desierto, donde evitaban el sacrificio de animales del sacerdocio del templo de Jerusalén (eran vegetarianos).
The Special Rapporteur has eschewed a meaningful and earnest investigation as to the facts, which are readily available and at his disposal.
El Relator Especial se ha abstenido de hacer una investigación significativa y concienzuda de los hechos, que están a su entera disposición.
He conveyed, through that role, to the world that hypocrisy should be eschewed, and everyone should live up to his word.
Transmitió al mundo, a través de ese papel, que la hipocresía hay que evitarla, y cada uno debe cumplir con su palabra.
Palabra del día
aterrador