You don't become a nun to escape from life, Bet. | No te conviertes en una monja para escapar de la vida, Bet. |
People who take horse want to escape from life. | Los que lo toman quieren evitar la vida. |
Don't ever try to escape from life, but feel challenged and persevere on your way. | Nunca trates de escapar de la vida, sino siéntete desafiado y persevera en tu camino. |
Meditation is the way of life, it is not an escape from life. | La meditación implica seguir el camino de la vida, no escapar de ella. |
Question: You seem to regard the pursuit of ideals as an escape from life. | Pregunta: Usted parece considerar a la persecución de ideales como una forma de escapar de la vida. |
The result becomes an escape from life and transferring their desires on children. | El resultado se convierte en una huida de la vida y la transferencia de sus deseos en los niños. |
You have committed an act of mercy and would make her the shot, to help her escape from life. | Usted ha cometido un acto de misericordia y haría el tiro, para ayudarla a escapar de la vida. |
Don't interfere with this potential by using alcohol or drugs to try to escape from life or enhance your creativity. | No interfiera con este potencial utilizando alcohol o drogas para escaparse de la vida o incrementar su creatividad. |
Meditation is not an escape from life, not a particular, individual process of one's own. | La meditación no es una evasión de la vida, no es proceso nuestro, particular, individual, que nos pertenezca. |
Inner peace is not found by staying on the surface of life, or by attempting to escape from life through any means. | La paz interior no se encuentra permaneciendo en la superficie de la vida, o intentando escapar de la vida a través de cualquier medio. |
