escape from life
- Ejemplos
You don't become a nun to escape from life, Bet. | No te conviertes en una monja para escapar de la vida, Bet. |
People who take horse want to escape from life. | Los que lo toman quieren evitar la vida. |
Don't ever try to escape from life, but feel challenged and persevere on your way. | Nunca trates de escapar de la vida, sino siéntete desafiado y persevera en tu camino. |
Meditation is the way of life, it is not an escape from life. | La meditación implica seguir el camino de la vida, no escapar de ella. |
Question: You seem to regard the pursuit of ideals as an escape from life. | Pregunta: Usted parece considerar a la persecución de ideales como una forma de escapar de la vida. |
The result becomes an escape from life and transferring their desires on children. | El resultado se convierte en una huida de la vida y la transferencia de sus deseos en los niños. |
You have committed an act of mercy and would make her the shot, to help her escape from life. | Usted ha cometido un acto de misericordia y haría el tiro, para ayudarla a escapar de la vida. |
Don't interfere with this potential by using alcohol or drugs to try to escape from life or enhance your creativity. | No interfiera con este potencial utilizando alcohol o drogas para escaparse de la vida o incrementar su creatividad. |
Meditation is not an escape from life, not a particular, individual process of one's own. | La meditación no es una evasión de la vida, no es proceso nuestro, particular, individual, que nos pertenezca. |
Inner peace is not found by staying on the surface of life, or by attempting to escape from life through any means. | La paz interior no se encuentra permaneciendo en la superficie de la vida, o intentando escapar de la vida a través de cualquier medio. |
So, we must never treat our meditation practice as an escape from life, where we just want to spend some minute calming down for ourselves. | Así que nunca debemos considerar nuestra práctica de la meditación como un escape de la vida, tan solo para pasar unos minutos tranquilizándonos un poco. |
He will recognize the great use of occasional retreats from worldly affairs and cares to the silence of solitary meditation and concentration, but he will not seek to escape from life and its responsibilities. | Reconocerá la gran utilidad de retirarse ocasionalmente de los asuntos y cuidados mundanos en el silencio de la meditación y concentración solitaria, pero no tratará de escapar de la vida y de sus responsabilidades. |
