Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero esas circunstancias favorables no son siempre usadas en esa forma.
But such favorable circumstances are not always used in this manner.
No se explica claramente cuándo se darían esas circunstancias excepcionales.
When these exceptional circumstances would arise is not clearly explained.
De esas circunstancias desesperadas vinieron sus respuestas iniciales.
Out of these dire circumstances came their initial replies.
Uno debería ser capaz de acercarse fácilmente a esas circunstancias que todo lo abarcan.
One should be able to approach easily such all-embracing circumstances.
En esas circunstancias, no puede ser el mismo proceso electoral.
Under those circumstances, it cannot be the same electoral process.
¿Cuál es el papel de los medios en esas circunstancias?
What is the role of media in those circumstances?
¿Qué panorama positivo que se puede imaginar en esas circunstancias?
What positive scenario which can be imagined in those circumstances?
Así que CRONIAN hibernó durante algunos años debido a esas circunstancias.
So CRONIAN hibernated for some years due to these circumstances.
El testimonio dado en esas circunstancias tendrá un valor único.
The testimony given in these circumstances will have a unique value.
En esas circunstancias la patria es apenas una condición sentimental.
Under these circumstances the patria is merely a sentimental condition.
Palabra del día
el maquillaje